Forum anonimowych myszek

Forum grupy anonymouse

Ogłoszenie




[*] Grupa wyzionęła ducha 09.03.2011. Smuteczek. [*]
Dziękujemy wszystkim za miło spędzony czas. Cieszymy się, że udało nam się rozpocząć tyle ciekawych projektów, które dzisiaj biją rekordy popularności!


Linki znajdujące się na naszym forum zostały oznaczone jako "wygasłe". Część przetłumaczonych chapterów znajdziecie na Centrum Mangi!
Poza tym pięć naszych projektów zostało zlicencjonowanych - Fullmetal Alchemist, Soul Eater, Vampire Knight, Deadman Wonderland i Bakuman!



#61 2010-09-04 19:33:59

reqest

O włos od bana

11364252
Zarejestrowany: 2009-04-18
Posty: 303
Punktów :   

Re: Beelzebub

wrzuciłem jeszcze raz 70 http://www.mediafire.com/?vakzj3agu2kk0at

Ostatnio edytowany przez reqest (2010-09-05 16:23:31)


http://i47.tinypic.com/df7zvs.jpg

Offline

 

#62 2010-09-04 22:45:05

 znajomy

Fan#1

Skąd: Rybnik
Zarejestrowany: 2009-01-15
Posty: 147
Punktów :   

Re: Beelzebub

dzięki wielkie reqest. Świetna robota, chyba nawet lepsza od mojej xD


http://img267.imageshack.us/img267/7374/userbarp.jpg

Offline

 

#63 2010-09-12 21:09:23

darkstar

Pijawka

Zarejestrowany: 2010-09-12
Posty: 1
Punktów :   

Re: Beelzebub

To koledzy powiedzcie mi, co zamierzacie zrobić z lukami, bo 55 chapek był pominięty. Jak się coś robi, to porządnie.

Offline

 

#64 2010-09-13 10:54:23

reqest

O włos od bana

11364252
Zarejestrowany: 2009-04-18
Posty: 303
Punktów :   

Offline

 

#65 2010-09-13 14:47:22

lukass

Tłumacz

Zarejestrowany: 2009-11-06
Posty: 78
Punktów :   

Re: Beelzebub

obejrzałem sobie twoją edycję i ogólnie uważam, że wykonałeś kawał dobrej roboty.
Mam tylko dwie uwagi nie wiem, może to wina czcionki, ale ze wszystkich znaków interpunkcyjnych, są tylko "." i ",". Brakuje ?, ",: przez co dziwnie to wszystko wygląda.
Druga sprawa to w stopce na końcu dałeś, że ja zrobiłem tłumaczenie, ale tłumaczył eldi, ja zrobiłem tylko korektę. Ja tłumaczyłem dopiero od rozdziału 72

Offline

 

#66 2010-09-13 17:25:39

reqest

O włos od bana

11364252
Zarejestrowany: 2009-04-18
Posty: 303
Punktów :   

Re: Beelzebub

"." i "," nie wiem czemu sie nie pojawiły te znaki ja tylko przeklejałem a co do tego ostatniego wrzucam takie jakie jest wklejone ciesze sie ze sie podoba lecz tego typu notki powinniśmy pisać w uwagach
PS: Skoro wasz Edytor ma problemy z komputerem postaram się go zastąpić i zrobić ile dam rady

Ostatnio edytowany przez reqest (2010-09-13 17:27:02)


http://i47.tinypic.com/df7zvs.jpg

Offline

 

#67 2010-09-13 17:32:24

Mudin

Sęp

Zarejestrowany: 2010-08-15
Posty: 11
Punktów :   

Re: Beelzebub

w tym calym burdelu ktos zgubil 55 ch bo 53 ,56 ,57 sa wydane

Offline

 

#68 2010-09-14 00:58:39

Mudin

Sęp

Zarejestrowany: 2010-08-15
Posty: 11
Punktów :   

Re: Beelzebub

tak w ogole to wszystko stoi w miejscu
sug niepowtarzalny myszek epidemia nie macie czasu nie chce sie wam?
to juz inni musza robic a chyb a to wasza grupa?

zrozumiem lenistwo

Offline

 

#69 2010-09-14 11:56:57

reqest

O włos od bana

11364252
Zarejestrowany: 2009-04-18
Posty: 303
Punktów :   

Offline

 

#70 2010-09-14 16:28:12

 sugarless

teh Mommy

Zarejestrowany: 2009-01-11
Posty: 834

Re: Beelzebub

Mudin napisał:

tak w ogole to wszystko stoi w miejscu
sug niepowtarzalny myszek epidemia nie macie czasu nie chce sie wam?
to juz inni musza robic a chyb a to wasza grupa?

zrozumiem lenistwo

Ja nie będę robić Beelzebuba,  nie kręci mnie ta seria. Właściwie aktualnie czasem się rzutnę tylko jakimś rozdziałem Nabari, a poza tym nic nie robię, no ale... No haha... ha. Myszek raczej też nie interesuje się takimi seriami, poza tym nie ma czasu... Pozostanę na wytłumaczeniu "szefostwa" xDDD
Chociaż wiecie co? Mogę coś zedytować, a co mi tam! Tylko czekajcie, wy robicie combo tłumaczenie & edycja czy gdzieś są tłumaczenia, a ja po prostu nie wiem gdzie? xD


...bitches.
http://i40.tinypic.com/amzcox.png

Offline

 

#71 2010-09-14 17:39:23

Myszek

alfons tego burdelu

Zarejestrowany: 2009-01-11
Posty: 191
Punktów :   

Re: Beelzebub

no.

Offline

 

#72 2010-09-14 18:50:08

lukass

Tłumacz

Zarejestrowany: 2009-11-06
Posty: 78
Punktów :   

Re: Beelzebub

wszystkie tłumaczenia są w temacie z uwagami. Wejdź i poszukaj
Z tym beelzebubem to się zrobił taki burdel, że ja już nie mam pojęcia, co zostało zedytowane, a co nie

Offline

 

#73 2010-09-14 22:39:27

 sugarless

teh Mommy

Zarejestrowany: 2009-01-11
Posty: 834

Re: Beelzebub

http://www.mediafire.com/?gzcbkzlx84mkipt rozdział 76~
Pozwoliłem sobie wprowadzić parę drobnych zmian w stosunku do oryginalnego tłumaczenia, mam nadzieję, że tłumacz mi wybaczy


...bitches.
http://i40.tinypic.com/amzcox.png

Offline

 

#74 2010-09-14 23:40:33

lukass

Tłumacz

Zarejestrowany: 2009-11-06
Posty: 78
Punktów :   

Re: Beelzebub

wybaczy, aby tylko na lepsze

Offline

 

#75 2010-09-15 13:30:59

reqest

O włos od bana

11364252
Zarejestrowany: 2009-04-18
Posty: 303
Punktów :   

Re: Beelzebub

73 i 74 chapterek http://www.mediafire.com/?luozi7keuzo83a4

Ostatnio edytowany przez reqest (2010-09-16 21:21:13)


http://i47.tinypic.com/df7zvs.jpg

Offline