Forum grupy anonymouse
Powiem tak pytanie się o terminy nie ma większego sensu jeśli będę miał czas i chęci to zrobię na razie nie mam ani jednego oni drugiego pi pewne problemy natury kobiecej ! Hmm... 3-4 dni to max chyba
Offline
Wiesz powinieneś dawać 2 w tygodniu by nadgonić z oryginałem . Następnie pomóc przy bakusiu. Jednak i tak bardzo ale to bardzo dziękuję
Ta to ja wiem to ale jak byś miał tyle projektów na głowie i parę inny spraw to byś zrozumiał że to nie jest łatwe pomóc przy baku ? przecież zam go robiłem ostatnio i zazwyczaj lol'
Bell wcale nie jest taki prosty do edycji o.O i tłumaczenia do beela i baku mi się skończyły gintame najwyżej zrobię pap '{Kashin}
Offline
No to znajdź sobie 2-3 h gdy cały tydzień masz zaplanowany a na komputerze bywasz rzadko raczej na kom częściej ;)Więc nei mam zielonego pojęcia na razie musze zając sie szkołą bo już mam po 4-5 sprawdzianów i pare kartkówek w tygodniu ;/
Offline
Tłumaczenie do 32 chaptera: http://www.sendspace.pl/file/5e4fe8eb90316a9435822f5
Znalazłem polskie tłumaczenie na mangahelpers. Autorem jest Quan, ja dodałem ledwie kilka zdań i dodałem kilka nieprzetłumaczonych.
Offline
dzisiaj ok 17 powinno być ^^ wróce ze szkoły to zrobie ^^ 5 stron mam już zrobionych
już jest ^^ http://www.mediafire.com/?gg2dxlmnhjn
Ostatnio edytowany przez ErZ (2010-06-16 17:05:51)
Offline
33 http://www.sendspace.pl/file/a38c400004b3f893cb479c6 by Quan
34 http://www.sendspace.pl/file/284c53dd1017fc2443745cc by Quan
a te juz moje. Mam nadzieję, że nie będą gorsze
35 http://www.sendspace.pl/file/cfa491e466c877f9841b22d
36 http://www.sendspace.pl/file/a53665edac13ac9b5cf6981
W porównaniu do bakumana, bela tłumaczy się ekspresowo
Ostatnio edytowany przez lukass (2010-06-21 18:16:15)
Offline
Umrzyj~~
Nie dziwie się, Bakuman to jak Moda na sukces xD
Tyle tekstu do tłumaczenia, a także w pip edycji ;D
Offline
beel 33 http://www.mediafire.com/?jgllu40mjak
Ostatnio edytowany przez Fajnal (2010-06-17 23:44:41)
Offline