sugarless - 2009-08-25 00:01:04

Yes! Kewlowa, polska nazwa~ ekhm.

Historia braci alchemików, którzy naruszyli wieeelkie alchemiczne tabu, przez co stracili ciała. Teraz podróżują, żeby je odzyskać, a w międzyczasie uratować kraj. Zresztą, co ja będę opowiadać... Będziemy robić od 23 tomu, żeby potem wydawać tylko na bieżąco, więc ci, co się tym zainteresują już wiedzą, o co chodzi. Te skany są dla takich jak ja - którzy kupują tomiki od JPF, ale i czytają na bieżąco, albo i takich, co czytają tylko po angielsku, albo takich, co planują zacząć czytanie po angielsku (szczególnie dla tych ostatnich). W końcu milej przeczytać porządne (no, tego o angielskich nie można powiedzieć) skany w rodzimym języku, nie? ^^
Wiem, co chcecie powiedzieć. JPF to wydaje! XD
Ale! JPF na 23 tomie będzie dopiero za jakiś rok (jak dobrze pójdzie).
Kiedy wydadzą 22 tom, to my usuniemy 23 i analogicznie z kolejnymi. Jeśli powiedzą jedno słowo, przerwiemy projekt. Ok?
Nie podoba się wam - nie czytajcie, nie komentujcie - przy tym projekcie jakoś nie widzi mi się słuchać narzekań, czy nie daj Boże porównywania mnie do repa, z którym się równać nie mogę. Stylu tłumaczenia nie zmienię, a nazewnictwo stosuję takie, jak Arakawa (Selime zamiast Selim, Kimblee zamiast Kimbley, Ishval zamiast Ishvar etc.) i wasze przyzwyczajenia tego nie zmienią : P no chyba, że macie co innego do skrytykowania (e.g. edycję XD jakieś nie mające sensu zdania i takie tam), to droga wolna, tylko dawać konkretne przykłady~ xD


Manga została zlicencjonowana przez JPF!
Zapraszamy do zakupu!




Zapraszam do komentowania tutaj.

sugarless - 2009-09-06 01:01:08

Rozdziały 96-98 dodane, 99 za jakiś tydzień, razem z SE65 8DD
Jak zwykle proszę kogoś, żeby upnął i na MF xD

sugarless - 2009-09-14 18:43:17

http://mangahelpers.com/s/anonymouse/details/53327
"INCOMPLETE RELEASE
LOL przepraszam. Uzupełnię jak wyjdzie inglisz skanlejszyn.
Mogą być błędy; tak to jest z rough translations z chińskiego XDD"

Ingrid - 2009-09-14 19:33:29

a nie japońskiego:P

sugarless - 2009-09-14 19:50:04

Właśnie nie japońskiego ^^, chińskiego. A że chinole często tak jakby nadinterpretują (dobrym przykładem jest ostatni czap nabari xD z chińskiego przetłumaczyli tekst na angielski na "you took my heart", kiedy z japońca powinno to brzmieć raczej "I feel attracted to you" xD niby to samo, ale jednak wydźwięk inny i tłumacząc na polski interpretuję inaczej xDDD), więc tym bardziej mogą być błędy xD

sugarless - 2009-09-15 15:44:48

Brakujące strony uzupełnione : P
Dam jeszcze raz linka... :d http://mangahelpers.com/s/anonymouse/details/53327

sugarless - 2009-09-17 17:21:36

http://www.speedyshare.com/735293806.html - trzy gaideny :P upnijta na MF'a~ xD

epidemia aids - 2009-09-17 17:56:11

:zal: :P jak zwykle ja upnąłem na MF ^^ Ale ja tu najczęściej jestem to nie ma co się dziwić.
http://www.mediafire.com/?zqzb0wdlzqe masz tu te specjale

Myszek - 2009-09-30 18:04:19

http://www.mediafire.com/?idwkmzjroir kolejny special :)  trening izumi w górach briggs xd

sugarless - 2009-10-10 14:43:00

Rozdział 100: http://www.speedyshare.com/147367510.html

Alphonse, co z tobą~?
Głupia krowa.

/sorry za tego Lina na kredytkach, nie mogłem się powstrzymać XD

Myszek - 2009-10-10 15:36:54

głupia krowa. sku*wysyn przeżył. rojek w potrzasku ._.

sugarless - 2009-11-03 18:13:14

Specjalny rozdział z najnowszego, trzeciego guidebooka (wydanego mniej niż miesiąc temu xD):
Długa Noc
Ten rozdział skupia się głównie na Alphonsie. Opisuje jedną noc z czasu między transmutacją matki a zdobyciem automaila przez Eda.

sugarless - 2009-11-10 12:34:07

101 - http://www.mediafire.com/?yzm4dt2fhok

Xardas999 - 2009-11-12 12:52:09

prosiłbym o re-upload  100 chapa oraz trzy gaideny najlepiej na mf bo piszę ,że skasowane nie da się ściągnąć

sugarless - 2009-11-12 14:15:07

Gaideny masz tutaj: http://www.mediafire.com/?zqzb0wdlzqe
Ale setkę musi kto inny reupnąć, ja po prostu jej nie mam na dysku.

Xardas999 - 2009-11-12 16:30:33

Dzięki jeszcze tylko setka ,proszę bo wziąłem się za mangę ;p

sugarless - 2009-11-12 16:47:42

Ahaha, ona była już wcześniej reupnięta. XD
http://www.mediafire.com/?tyzqy44jmzy

sugarless - 2009-12-10 18:11:10

Rozdział 102! Najlepszy rozdział mangi dotychczas! Serio! XDD sprawił, że zapomniałem o zeszłomiesięcznym failu Arakawy. Normalnie cuda niewidy, zresztą, przeczytajcie.
MF - z MH usunąłem, bo ci goście nie chcą, żeby używać ich skanów do innych sklanacji XDD ale czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal etc. |D ech, kurde, tak to jest, jak się nie czyta tych pieprzonych kredytków... powinni byli napisać wielkimi literami "GTFO international scanlators"... to bym ukradł ich skany i nie kredytnął ich, nie byłoby problemu xDDDD
Swoją drogą, strony numer 22 i 39 - jak dla mnie jedne z najbardziej epickich stron dotychczas w całej mandze >: D szok po prostu, szok. XD

sugarless - 2010-01-10 03:49:43

Rany boskie, mój kark.
Tak, znowu używam skanów mangastreamu bez pozwolenia. :'D
http://i46.tinypic.com/2q36wpu.png

103 - http://www.mediafire.com/?inexvkgn0m1

Jak jutro nie wstanę na fullmetala 39 to wasza wina :V
(tak wiem nikt mnie o to nie prosił XD)

sugarless - 2010-02-09 18:30:21

104 - http://www.mediafire.com/?zjzgyntjn3m

Ojciec: I'm so pretty, oh so pretty~

Globus123 - 2010-02-09 22:29:24

Widze, że nie bawicie sie z Fullmetalem:D Chapter tez zajebis*y:D
Będziecie tłumaczyć poprzednie chapy?
Przy wypakowywaniu występuje bład.(Coś chyba z 1 stronką)

Ingrid - 2010-02-09 22:43:31

ja mam problemik ze stroną 37:) jakoś trzeba będzie to obejść:) dzięki za rozdział

epidemia aids - 2010-02-09 22:45:36

No 37 strona uszkodzona, skopiujcie sobie z onemangi ^^ A poprzednich chapterów chyba nie będziemy tłumaczyć, kupuj od JPFu!

Myszek - 2010-02-09 23:15:37

wersja z 37 stroną xD

Globus123 - 2010-02-10 19:29:20

To był żart?

epidemia aids - 2010-02-10 20:28:24

Nie?

sugarless - 2010-02-10 20:42:18

Co do kupna tomów od JPFu?
Jak chcesz poczytać stare rozdziały Alchemika po polsku, to musisz je kupić albo pożyczyć od kogoś, kto to zrobił. I to nie jest żart. Jeśli tak uważasz, mogę ci dać bana xDDDDDDD

Globus123 - 2010-02-12 21:30:13

Chciałem tylko zapytać czy będziecie tłumaczyć wcześniejsze chaptery. Co do jpf nie potrzeba mi skoro jestem wystarczająco zaznajomiony, jeżeli chodzi o angielski, ale najlepiej się czyta w ojczystym języku. Co do bana nie no, nie będe tego komentował, lecz najpierw ost byłby na miejscu według mojej osoby.

Myszek - 2010-02-12 22:08:32

Globus123 napisał:

Chciałem tylko zapytać czy będziecie tłumaczyć wcześniejsze chaptery. Co do jpf nie potrzeba mi skoro jestem wystarczająco zaznajomiony, jeżeli chodzi o angielski, ale najlepiej się czyta w ojczystym języku. Co do bana nie no, nie będe tego komentował, lecz najpierw ost byłby na miejscu według mojej osoby.

http://www.anonymouse.pun.pl/viewtopic. … 1002#p1002

...ja pierdolę, co za ludzie.

Globus123 - 2010-02-12 22:13:48

Fakt moje przeoczenie, ale thanks.

gesio - 2010-03-12 12:25:29

Link do chaptera 100 nie działa

sugarless - 2010-03-12 13:15:47

http://www.mediafire.com/?tyzqy44jmzy ten? Mi działa ;f

Artur - 2010-03-22 20:02:07

Emm...
Może by tak samo tłumaczenie 105 podrzucić? :d

sugarless - 2010-03-22 21:06:50

http://www.mediafire.com/?jnxkag50mjz - tłumaczenie

Hymm, trzeba by pomyśleć nad SE :F ale kurde, nie chce mi się tłumaczyć tych dwóch rozdziałów, co były miesiąc temu... Ale ten nowy jest zajebisty... No cóż. xD

Myszek - 2010-03-22 21:41:46

Przetłumacz, postaram się w weekend chociaż jeden chapek zedytować :)

sugarless - 2010-03-22 21:44:16

Do weekendu damy radę~ XD
Chociaż przydałoby się tego stalowego zabójcę (67 stron wtf *_* ale w sumie tekstu i tak mniej niż w przeciętnym Bakumanie XD) w międzyczasie edytnąć XD

Artur - 2010-03-23 14:46:18

O,dziękuję bardzo :D

Dzięki temu bardziej zrozumiem Fullmetala xD

patryk3003 - 2010-03-27 21:58:40

Zapomniałem podziękować za tłumaczenie 105 FMA, więc teraz dziękuje.

DZIĘKUJE!

sugarless - 2010-04-02 17:30:16

http://www.mediafire.com/?j2zxzzutbhj

PicoLo - 2010-04-11 15:01:53

Wielkie dzięki za FMA chapter 105 ^^

sugarless - 2010-04-13 13:44:33

http://www.mediafire.com/?gimqyqdvz4v tłumaczenie 106 rozdziału

patryk3003 - 2010-04-13 18:56:32

Dzięki za tłumaczenie sugarless, to będzie wasz pierwszy projekt który skończycie. Zważywszy że historja zmierza ku końcowi, a twórca musi się wyrobić przed końcowymi odcinkami anime (Fullmetal Alchemist: Brotherhood).

sugarless - 2010-04-13 19:15:58

Ciężko to nazwać skończeniem, bo robiliśmy od 92 rozdziału XD
Btw, ten rozdział był teraz w anime... jak ten czas szybko leci. :<

patryk3003 - 2010-04-13 19:41:56

A mało grup w ten sposób tłumaczy, po za tym ktoś kto kupuje tomy FMA od wydawnictwa mógłby je zeskanować i udostępnić. A jak kogoś interesuje początek histori to niech sobie obejrzy anime. Po za tym jakoś nie chce mi się wierzyć żeby komuż chciało się tłumaczyć od samego początku. Tak więc niedługo ukończycie pierwszy projekt, choć myślałem że pierwszy będzie Gurren Lagann - Guren Gakuenhen!
Ale niestety ciężko u was z edytorami a i tłumaczenia 6teczki brakuje, nie sądzisz.

ialath - 2010-04-20 18:30:43

FMA jest szczególna dla mnie manga i jedyna jak kupuje (choć w planach mam jeszcze dokupić Death Note'a) i chciałbym zrobić skan ale niestety tomy tej mangi wydawanej przez jpf sa tak zrobione ze jak otworze tom na maxa to boje się ze rozwali się i pupa. Dla osób chcących zapoznać się z początkiem mangi odsyłam na allegro. Jak się trafi to można kupić tanio. Ja kupiłem 12 tomów za 120 zl wraz z przesyłką.

Myszek - 2010-05-09 02:35:12

łapcie 106 :)

epidemia aids - 2010-05-09 14:29:25

Dzięęęęęęęęęęęęęęęęęęęęęęęęęęęęęękiiiii~! Nie sądziłem, że spotka mnie dzisiaj coś tak przyjemnego :D

Evelin22 - 2010-05-11 03:40:15

wielkie dzieki za mozliwosc przeczytania mangi w PL czekam niecierpliwie na nastepne rozdzialy i chyle glowe przed tlumaczem :)

PicoLo - 2010-05-11 21:39:11

Arigato Gozaimasu!! :D

Artur - 2010-06-06 15:44:37

...Można prosić o tłumaczenie 107? :D

sugarless - 2010-06-08 00:40:57

Nie chce mi się xP
Btw. Tłumaczenie do bardzo ostatniej strony FMA:
"Lekcje pozbawione cierpienia bądź poświęcenia nie mają żadnego znaczenia.
To dlatego, że nie można czegoś zdobyć, nie poświęcając niczego w zamian.
Natomiast jeśli potrafi się pokonać ból związany z poświęceniem i wyciągnąć wnioski z danej lekcji,
można zdobyć stalowe serce, które jest bezcenne."
Macie waszego pełnometalowego, kurczę. Jakby to brzmiało? Pełnometalowe serce~?! XDD
Btw, ta strona jest beznadziejna, ale wcześniejsze wyglądają ciekawiej \o/

Artur - 2010-06-08 20:55:10

Że co? Że what?
Już wyszedł 108?
I ja o tym nie wiem?

ialath - 2010-06-10 17:26:25

nie spoilerowac pleaseeeeeeeeee!!!!!!

Co ja teraz będę czytał:/

Ingrid - 2010-06-11 09:18:39

jedna z moich ulubionych mang:(

kiedyś musiała się skończyć ale i tak mi smutno:((

Artur - 2010-06-11 19:49:48

Łuhuhu,Edzik dorobił się rodzinki :P

epidemia aids - 2010-06-11 23:51:15

Nie spoilerujcie tu :/

sugarless - 2010-06-12 10:48:31

Artur napisał:

Łuhuhu,Edzik dorobił się rodzinki :P

Zajmuje się domem i dziećmi, podczas gdy jego żona zarabia, żeby utrzymać rodzinę... Pięknie skończył nasz hiroł ;)
(kurna, tekstu jest dużo, na dodatek ten 107... 107+108 = 1 cały tom. Nie chce mi się tłumaczyć ._.)

Myszek - 2010-06-12 11:48:03

Piszcie spoilery na biało : D  tłumacz tłumacz, ja zajmę się edycją :)

Exen Hyuuga - 2010-06-20 20:26:22

Kiedy można spodziewać się tłumaczenia dwóch ostatnich chapterków?

ialath - 2010-06-24 13:22:45

sugarless napisał:

(kurna, tekstu jest dużo, na dodatek ten 107... 107+108 = 1 cały tom. Nie chce mi się tłumaczyć ._.)

nie pekaj, jak to mowi moj kierownik: zacisinij jaja lancuchem i do przodu :P

lili - 2010-06-26 22:24:56

Trzymam kciuki za was....  108 aż poraża swoją długością ^^*

Exen Hyuuga - 2010-08-25 21:09:12

Zamierzacie przetłumaczyć w końcu ostatnie chaptery?

Mudin - 2010-10-08 01:35:02

chyba nie chcą skończyć tego projektu
raptem 2 chapki i byście mieli to z głowy !
bo manga była przednia, szkoda ze to już game over

Arish - 2010-10-08 22:37:44

Jak już to nie game over, tylko the end!
Zakończenie było świetne, poryczałam się z radości xD

I przy okazji: zgadzam się z tobą, ale można by tylko ostatni rozdział przetłumaczyć...
inne projekty też czekają, w szczególności (jeśli chodzi o mnie) zależy mi na Nabari i Bakumanie.
Powodzenia =)

Greed - 2011-02-08 22:58:25

Nie śmiem pytać ale spytam.

Planujecie przetłumaczyć ostatnie chapterki FMA czy może jednak nie ?? Byłbym wdzięczny za udzielenie odpowiedzi.

wakacje z psem nad morzem